社交网站上的头像的英文怎么说?

来源:本站 浏览

小编:  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  那个说head sculture的实在是不懂装懂,head sculpture绝对会被老外理解为头部的雕像已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  社交头像的英文一般用“photo或者“picture”开表示,没有特定表示”头像“的英语,这不同于中文的表达形式。我们都会区分头像和图片。

  此外,avatar和profile也有“头像”的意思。“avatar”表示卡通头像,“profile”是比较正式的表达。已赞过已踩过你对这个回答的评价是?评论收起

  1.那么,这是不是意味着大家喜欢的绿色头像是不是可以从社交网站上退场了呢?

当前网址:http://www.sx-news.com/shehui/2019-07-06/119792.html

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与陕西新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

你可能喜欢的: