“小猪佩奇身上纹掌声送给社会人”用英语怎么说?

来源:本站 浏览

小编:  因为 social意为“社会的”, 相对的是 “自然的”:natural

  因为 social意为“社会的”, 相对的是 “自然的”:natural。

  而这句话里的“社会人”不是指具有社会属性的人,而是指“有社会气”的人,别人见面“你好”,Ta们见面“嘿,兄弟!”的人。这里用fella/felə(r)/ 更为合适。

  ▼所以“小猪佩奇身上文,掌声送给社会人”用最“信、雅、达”(严复老先生提出的翻译hunze )的方式翻译为:

当前网址:http://www.sx-news.com/shehui/2019-01-12/95413.html

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与陕西新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

你可能喜欢的: